Du coup j'ai cherché un peu qui était cette traductrice et je vois qu'elle donne des interviews où elle dit "J’ai une conception musicale de la traduction". 😬
La taille du melon qui transparaît dans l'interview donne envie de lui écrire pour lui dire à quel point cette trad est bof, mais je n'ai pas assez de temps libre pour ça.
Bref tout ça pour dire : je crois que bien souvent pour "fuck" et "fucking" on a d'autres options que "putain" ou "putain de" en français, et que ça vaut le coup de les explorer et de se demander ce que "fuck" ou "fucking" accentue dans la VO avant de se jeter sur le premier calque venu. Merci d'être venu·es à mon Ted talk, demain nous parlerons de la délicate traduction de "bitch".
C'est incroyable, ça fait plusieurs fois que je vois passer des pouets du compte "Les Répliques" qui demandent de les soutenir car c'est "un média indépendant". Les gars, vous faites des captures d'écran des bons mots des autres, vous êtes même pas humoristes indépendants, vous êtes un agrégateur de contenu, faut redescendre un poil, non ?
Je tiens à dire que Rouky a fait un geste pour la propreté de la ville en chiant sur un mégot, m'incitant par là même à le ramasser en même temps que sa crotte. Bravo Rouky, écocitoyen du quotidien. Tous les héros ne portent pas de cape, certains se contentent d'un mignon petit ciré jaune.
L'occasion de rappeler que OUI RAMASSEZ DERRIÈRE VOS CHIENS. C'est la base mais hier un instagrammeur handi que je suis rappelait ce truc évident : des gens roulent en fauteuil manuel, vous voyez l'idée s'ils roulent dans une déjection ? Bah voilà.
Dans ma série où les personnages sont très riches et vivent à New York ils mangent du Kouign-Amann, prononcé "Kiounamane". So chic. Hâte qu'ils découvre la Gueulette sawciss.
Ça fait drôle quand même d'entendre parler de Trump dans les médias français sous l'angle "le gars avait pas reconnu sa défaite, ouh la la quand même y a de l'abus" et de se rappeler en même temps qu'on est dans un pays où c'est plus celui qui arrive en premier aux élections législatives qui gouverne.
Une fois j'avais une héroïne très "femme-enfant" (comme c'est original) dont on nous précisait qu'elle "détestait le café" (pour renforcer le côté femme-enfant, j'imagine, genre "ouh la la ce goût amer, trop adulte pour une femme-enfant"). Une quarantaine de pages plus loin, elle commence sa journée, comme ça chaque matin, en se préparant un bon café.
Quand on traduit de la romance, il faut savoir rester concentré·e. Parfois plus que l'auteur·ice original·e. Par exemple, aujourd'hui, j'ai une héroïne qui s'endort dès qu'elle se couche, éreintée par sa rude journée. Et deux paragraphes plus loin, on est déjà le lendemain, et j'apprends qu'elle a passé la nuit à réfléchir à sa situation. Toujours émerveillée du nombre de scories de ce type qui peuvent rester dans un texte PUBLIÉ.
La pomme de terre n'est pas une pomme, tandis que la patate douce n'est pas une patate. Et on voudrait nous emmerder avec l’appellation "lait végétal".
J'en ai déjà parlé mais c'est une super asso alors je le refais : l'association handichien forme des chiens d'assistance pour les personnes handicapées et les leur remet gratuitement. Vous pouvez les soutenir de plein de façons. De mon côté, ce que je trouve très chouette, c'est que ces chiens apportent de l'autonomie aux personnes handicapées. https://handichiens.org/
Ah et précision : si vous croisez une personne avec un handichien, ne caressez pas le chien même s'il est très très mignon. Vous demandez et si on vous dit oui, youpi, si on vous dit non... ben pas de bol, c'est non et c'est comme ça. Ce sont des chiens de travail soit ils sont en train de travailler auprès de leur humain, soit ils sont en formation. Dans les deux cas, c'est la personne qui est avec le chien qui vous dira si c'est OK ou pas. Bon, ça vaut pour tous les chiens, de façon générale.
Je ne peux le taire plus longtemps : j'ai toujours trouvé que Mélenchon ressemblait beaucoup à Archimède, le hibou dans Merlin l'enchanteur. Instant complot facile : en fait c'est lui et il vise la présidence de l'Assemblée pour avoir le perchoir.
traduction, gauchisme et chien. Pas OK congénères (moi, le chien, ça va)Je sais, vous êtes trop bien pour la VF (et c'est terrible, je m'en fous)Mes pouets s'autodétruisent automatiquement au bout d'une semaine et c'est très bien comme ça.