Notices tagged with subtitles
-
Embed this notice
GNU Too (gnu2@gnusocial.jp)'s status on Friday, 14-Feb-2025 14:03:12 JST GNU Too
Why do you put #Japanese #subtitles, when the is already in Japanese, particularly on the English broadcast? #noah_ghc https://gnusocial.jp/attachment/4f26ce8ed3288549f15e2d2e4edd275de5103373d7b18c1e1527483e9d2140a5/view -
Embed this notice
Graham Perrin (grahamperrin@mastodon.bsd.cafe)'s status on Thursday, 23-Jan-2025 02:23:06 JST Graham Perrin
@sidereal I can't comment on the time taken to edit video.
As someone who occasionally transcribes: I assure readers that the time required to transcribe can be enormous — COLOSSAL — compared to the duration of the audio or AV content that must be listened to, repeatedly.
I can not speak for @howisyourdog but I typically don't bother with content that lacks captions (subtitles). Substandard accessibility is an immediate turn-off.
-
Embed this notice
clacke (clacke@libranet.de)'s status on Tuesday, 05-Dec-2023 19:08:01 JST clacke
Why is the #dub different from the #subtitles?
If you guessed "different media, different limitations" you guessed right, but #TomScott provides the details, fun examples, and more about the art of translation in general, using his own show as a case study.