Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
pistolero :thispersondoesnotexist: (p@freespeechextremist.com)'s status on Wednesday, 18-Oct-2023 10:41:36 JSTpistolero :thispersondoesnotexist: @sickburnbro @Fever @Moon @freemo @jeremiah @mia @realcaseyrollins
Young's Literal Translation:
> and I saw, and lo, a pale horse, and he who is sitting upon him -- his name is Death, and Hades doth follow with him, and there was given to them authority to kill, (over the fourth part of the land,) with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the land.
If you want to wait for it to load, https://archive.org/details/analyticalconcor00younuoft/page/729/mode/1up has, on page 729 in the viewer, "green, pale, sallow" and a note that this is the word used in Rev. 6. 8. It's not that far-fetched; we say that someone has turned green in modern English and we mean basically the same thing, same way we do with "blue in the face".
Strong's has it as well ( https://en.wikisource.org/wiki/Strong's_Exhaustive_Concordance/G5#5414 ):
> χλωρός (khlo-ros'): from the same as Χλόη; greenish, i.e. verdant, dun-colored: green, pale.