誤字を発見した
ekspeziciejon ではなく ekspoziciejon
Notices by bonulo@fedibird.com, page 4
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 16-Nov-2022 05:43:54 JST bonulo -
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 16-Nov-2022 05:40:13 JST bonulo 数年前にリスボンで行われたエスペラント世界大会に参加した際、嘴の家のジョゼ・サラマーゴ記念館も訪れた。ここで呟いている「見知らぬ島への扉」のエスペラント版にはまだ手をつけていない。どこにあるかもわからない。そう言えば、大会期間中に受講したイベリア半島のポルトガル語講座受講証がまだ届いていない
https://twitter.com/bonulo/status/1024736954938781696?s=46&t=jU7JcAraS65SntRQyvK4Rw
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 16-Nov-2022 05:33:31 JST bonulo きょうはジョゼ・サラマーゴの誕生日なのか
Letero al Josefa, mia avino
祖母ジョゼファへの手紙http://esperantaretradio.blogspot.com/2022/11/letero-de-saramago-al-la-avino.html
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Tuesday, 15-Nov-2022 13:30:24 JST bonulo @noellabo ありがとうございます
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Tuesday, 15-Nov-2022 13:15:40 JST bonulo 複数アカウントを切り替えて咆哮可能なアプリ tooot を試している [参照]
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Tuesday, 15-Nov-2022 13:15:35 JST bonulo 参照のやりかたがわからない
こうかな(URL をコピー&ペーストしただけ)
https://esperanto.masto.host/@bonulo/109345773611310370 [参照] -
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Friday, 11-Nov-2022 15:16:05 JST bonulo @gaby こんにちは
ぼくは「いまエスペラントで話しているけどそもそもきみ、エスペラントがどんな言語なのかまったく知らないでしょ。これがまったくのでたらめだとしてもわからないよね」とエスペラントで言うことにしています
In conversation from fedibird.com permalink -
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Thursday, 10-Nov-2022 10:46:55 JST bonulo @hnb 2017年の4月に socia.esperant.io というエスペラント話者向けインスタンスに参加しましたが、気がついたら消失していました
これはその後継ですね
In conversation from gnusocial.jp permalink Attachments
-
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 09-Nov-2022 19:40:30 JST bonulo 引用ではなく参照か
In conversation from fedibird.com permalink -
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 09-Nov-2022 19:40:29 JST bonulo マストドンは数年前にエスペラント話者の間で流行り、そのときに登録しました。ただし、非エスペラントで投稿することは躊躇われるので(エスペラントで話すべき場で母語を話すことをエスペラントで「鰐る」と言います。いま一応「鰐る」について確認してきましたが「ここはエスペラント話者のためのインスタンスなので言うまでもなくメンバーはエスペラントで話すことを期待されています」と英語で書いてありました。おいおい)、どこか日本語で投稿できるところはと探していて、見つけたのがなんだか多機能でよさそうなここでした
In conversation from fedibird.com permalink -
Embed this notice
bonulo@fedibird.com's status on Wednesday, 09-Nov-2022 16:16:08 JST bonulo 計画言語エスペラントを学んでいます。数年前北フランスの街リールで行われた世界エスペラント大会時に CEFR C1 試験に合格しましたが、今年新設された C2 レベルを受験する予定はいまのところありません
しかし、たぶん来年は… 数年のうちには…
エスペラントをきっかけとして別の計画言語トキポナやポルトガル語も学びましたが、これらはそれほど真剣に取り組んでおらず、まだまだ初心者レベルです
趣味は読書ですが、最近は主にエスペラントで書かれた小説、エスペラントに翻訳された小説を読んでいます(ちなみにいま読んでいるのはここで引用しているスタニスワフ・レム「ソラリス」のエスペラント版です)。また、読書中に遭遇した興味深い表現を収集しています。これらは民族語で用いられている表現をそのまま直訳したものもあり、そのため、エスペラント以外の言語、おもにヨーロッパの言語の表現、ことわざなどにも興味があります
とりあえず言語や読書に興味がありそうなかたがたをフォローしています
よろしくお願いします#fedibird
QT: https://fedibird.com/@bonulo/109305417230549960 [参照]In conversation from fedibird.com permalink Attachments