@jeffcliff @thegreatape Hmm, sounds generally easy to understand, until the moment they use "erfreuen" as a means to say "popular". That might throw non-native speakers off.
Oh look, they use "correct" as a loanword, one less word to translate!
Hmm, usually i miss a lot of typos, but here they said "Chorbestimmung", which would mean... determining the choir?
So, is it giving you any trouble or all good, just thought it would be interesting?