@nicholas
> the English version says they submit to the sovereignty of the queen, while the Maori version says they retain autonomy
It says they retain "tino rangatiratanga", a novel phrase meaning "full sovereignty".
The word "rangatira" means chief, and the suffix "tanga" modifies a word to describe a quality, in this case something like chieftainship.
The word "tino" is an intensifier. It's usually translated as "very", but in this case it's better translated as " full".