@evan @tony It’s interesting how different languages/countries have adopted existing words (creating a new meaning for them) to refer to organic produce.
“Organic” in English, “Biological” (for instance where I’m from, France), “Ecological” (for instance where I live, Denmark). It would be interesting to see others!
They all work, but there’s a dilution of the original meaning. Something could be “ecological” but not “ecological”, “biological” but not “biological”, “organic” but not “organic”.