@HistoPol @Mina @SilviaMarton Das De Bello Gallico habe ich tatsächlich im Original gelesen. Unser Lateinlehrer war ein Filou. Er hat nur die rein lateinische Variante erlaubt. Hausaufgaben waren die Übersetzung von Abschnitten. Manche dachten sie wären schlau und haben eine übersetzte Ausgabe benutzt und abgeschrieben. er hat denen dann ganz trocken direk tgewsagt aus welcher Übersezung sie das abgekupfert haben und welche Fehler mit abgeschrieben wurden.