@rasmusfleischer Vi förknippar ju många verk med dialekter. Utvandrarna citeras alltid på överdriven småländska. De flesta av Astrid Lindgrens verk spelas upp i mitt huvud på en lätt småländsk dialekt. Ser inget större fel med det. Tvärtom är väl berättelserna om Mumin ett fin sätt att komma i kontakt med en dialekt av Svenska som ofta glöms bort.
Conversation
Notices
-
Embed this notice
Mattias Eriksson 🦀🚵♂️ (snaggen@mastodon.nu)'s status on Tuesday, 03-Jan-2023 23:03:28 JST Mattias Eriksson 🦀🚵♂️ -
Embed this notice
Mattias Eriksson 🦀🚵♂️ (snaggen@mastodon.nu)'s status on Tuesday, 03-Jan-2023 23:05:24 JST Mattias Eriksson 🦀🚵♂️ @rasmusfleischer Att byta uppläsare med annan dialekt skulle nog vara rätt odramatiskt. Alfons Åberg gick från att vara hårt förknippat med Björn Gustafsson, till att nästan obemärkt läsas av Jonas Karlsson.
-
Embed this notice