Do Canadians really say "eh" all the time? Because I say "eh" all the time IRL, and so does everyone I know back home haha
(Please don't yell at me Canadians I barely know anything about how US mainlanders talk let alone non-USians)
Do Canadians really say "eh" all the time? Because I say "eh" all the time IRL, and so does everyone I know back home haha
(Please don't yell at me Canadians I barely know anything about how US mainlanders talk let alone non-USians)
@renkotsuban Canadian here (born and raised in British Columbia, spent most of my life there, now living in Alberta. I say "Eh" all the time (most often if I haven't heard something/need clarification, "Eh?", but also things like the stereotypical "How's it goin', eh?", or in answer to that question ("Eh, you know how it is.")
As you're probably seeing from other comments, even in Canada there's debate about (which I don't pronounce as "aboot" :P) who actually uses it, but I'll say that I know people from all over the country who use it, from various walks of life, with little or no background in common. It's just one of things things.
I'm not even sure I know how/when I started saying it, and likely it was by being exposed to Bob and Doug McKenzie a lot as a kid, but also just media in general.
@TomF @mcc @Farbs @renkotsuban the french aren't real and they can't hurt me
@aeva @mcc @Farbs @renkotsuban You have perfectly described the French.
@TomF @mcc @Farbs @renkotsuban Tom languages are fluid things that evolve and change over time. Deviation is only wrong if 1) the person you're talking to thinks it is wrong and 2) they're willing and able to make it a you problem.
@Farbs @aeva @renkotsuban as a person who has spent more time in her life interacting with people via text than via speech, I think if I needed to pronounce the word "decal", I would simply panic
@mcc @Farbs @aeva @renkotsuban It's originally from French, so "dee-kal" is certainly wrong. On the other hand, the French uses a é (e-acute), so the correct pronunciation should be more like "day-kal" than "deh-kal".
@aeva @mcc @renkotsuban I'm pretty sure I've heard both in Australian studios.
My favourite wonky gamedev pronunciation is present, meaning show or gift depending on how you say it. An artist I worked with seemed to think a thread was waiting quite a long time for someone to give it a little treat (WaitForPresent).
@renkotsuban Conclusions based on living in Canada for seven years:
- It's characteristic of *one* specific canadian sub-accent. One specific area of canada. If someone in canada says "eh" you immediately know they have roots in that area.
- The "aboot" thing is real but it does not sound like "boot". There is a phoneme that Canadians have but Americans do not. You hear it in "out" and "about".
- A surprisingly large number of Canadians pronounce JavaScript "Jaavascript". I can't explain this
@mcc @renkotsuban some Canadians I work with pronounce decal like "deckle" instead of the "dee-cal" I'm familiar with and I've yet to determine if that's a quirk of their studio or if it's a regional thing or what.
@Farbs @aeva @renkotsuban The good news is after George W. Bush did that "nucular" thing I can explain away any weird pronunciations by just saying "Yeah, sorry, I'm from Texas"
@aeva @mcc @renkotsuban Oh! I would say /duh-CAL/. Not sure I've ever heard it spoken.
The Swedish cognate "dekal" is /deh-KARL/.
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.