In der Tat: Meine Kinder sagen auch immer "Iichaufe" statt "poschte".
Lustig war, als die Größe mit der Krippe anfing, habe ich die Erzieherin gefragt, ob sie denn überhaupt die anderen Kinder verstünde.
Fünf Minuten später habe ich sie perfektes Züridüütsch reden hören, um dann, kaum dass ich da war, wieder zum leicht Berlinisch (meine Schuld) eingefärbten Hochdeutsch zu wechseln.