I (sadly) don't speak any Korean, but sometimes words sound very similar to Japanese. In Summer Strike, I came across 도서관, which sounds almost like 図書館. For anyone speaking Korean and Japanese, is this the same word, or coincidence?
Conversation
Notices
-
Embed this notice
マリオ (Mario Menti) (mario@neko.cat)'s status on Monday, 10-Apr-2023 05:12:53 JST マリオ (Mario Menti) -
Embed this notice
Paul (threedaymonk@sonomu.club)'s status on Monday, 10-Apr-2023 05:32:10 JST Paul @mario it's the same word, just differing pronunciations of the Chinese from which it came. There are lots of examples like this, and once you know you can see patterns in common, e.g. a word ending in —L in Korean might be —TSU in Japanese; HA might be GA or KA etc.
-
Embed this notice
Randy Au 🙃 (randy_au@recsys.social)'s status on Monday, 10-Apr-2023 05:32:13 JST Randy Au 🙃 @mario one it's likely a loanword, the problem is whether it originated from Japanese (toshokan) or one of the dialects of Chinese (tushuguan)
It often depends on WHEN the word was loaned in, and who the major geopolitical power of the region was... some jp words sound like mandarin, or cantonese, depending on which dynasty was dominant then. Then chinese loaned in things like 電話 from jp during the imperial era, etc
-
Embed this notice
マリオ (Mario Menti) (mario@neko.cat)'s status on Monday, 10-Apr-2023 05:33:58 JST マリオ (Mario Menti) @Randy_Au thank you! ?
-
Embed this notice
マリオ (Mario Menti) (mario@neko.cat)'s status on Monday, 10-Apr-2023 05:34:05 JST マリオ (Mario Menti) @threedaymonk thank you! ?
-
Embed this notice