@ploum félicitations en tout cas ! Moi on m'a fait changer le titre de mon premier roman parce que - entre autres - "Miles" (de "Miles Christi") renvoyait à "Miles Davis"... (ça m'est resté en travers de la gorge, ce changement de titre.)
Notices by David Camus (davidcamus@mastodon.social)
-
Embed this notice
David Camus (davidcamus@mastodon.social)'s status on Monday, 20-Jan-2025 23:24:19 JST David Camus -
Embed this notice
David Camus (davidcamus@mastodon.social)'s status on Sunday, 19-Jan-2025 00:23:01 JST David Camus Consternant de voir “Le Monde” publier, dans son hommage à David Lynch, une traduction fautive de l'incipit de "L'Appel de Cthulhu" de Lovecraft.
Traduire "The most merciful thing" par "ce qu'il y a de plus pitoyable" au lieu de "la chose la plus miséricordieuse" est un contresens absolu !
Cette erreur fondamentale trahit la pensée profonde de Lovecraft : notre ignorance n'est pas "pitoyable", elle est notre ultime protection face à l'horreur cosmique.
-
Embed this notice
David Camus (davidcamus@mastodon.social)'s status on Monday, 13-Jan-2025 19:16:08 JST David Camus Quand tu traduis Lovecraft et que tu as des phases de neuf lignes pleines de tirets et de parenthèses...