@CorioPsicologia La traducción "ruido de banda ancha" (por "broadband noise") creo que tiene sentido en el ámbito técnico. Y "tonal noise" no veo dificultad para traducirlo por "ruido tonal". De "impulse noise" no tengo ni idea.
Cito a @brucknerite que es ingeniero, aunque este no sea su ámbito lo mismo sí le resulta más familiar que a mi.