En el artículo, le interesa entender, desde la producción cultural de la ciencia-ficción, cómo se comenzaba a retratar en el último cuarto de siglo el mundo. Especialmente, como decía, desde la literatura ci-fi. Así que ya tiene un sesgo por situación: está analizando específicamente cómo se traduce de manera creativa (imaginativamente) cómo los autores sentían su contexto
Pero es que además, todavía viene de un espacio más concreto.
Alguien en Reddit recomienda seguir una refe que...