FAQ
Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage
/
ToS
/
admin
/
test
/
Pleroma FE
Public
Public
Network
Groups
Featured
Popular
People
Embed Notice
HTML Code
<blockquote style="position: relative; padding-left: 55px;"><section><a href="https://social.v.st/users/th/statuses/113815541551961128">Trammell Hudson (th@social.v.st)'s status on Sunday, 12-Jan-2025 23:00:52 JST</a><a href="https://social.v.st/@th" title="th@social.v.st"><img src="https://gnusocial.jp/avatar/4580-48-20220811185542.webp" width="48" height="48" alt="Trammell Hudson" style="position: absolute; left: 0; top: 0;">Trammell Hudson</a></section><article><p>Did you know that "opleiden" in Dutch means "supposed to be a Fenian outrage"?</p></article><footer><a rel="bookmark" href="https://gnusocial.jp/conversation/4360127#notice-8526893">In conversation</a><time datetime="2025-01-12T23:00:52+09:00" title="Sunday, 12-Jan-2025 23:00:52 JST">about 6 days ago</time> <span>from <span><a href="https://social.v.st/@th/113815541551961128" rel="external" title="Sent from social.v.st via ActivityPub">social.v.st</a></span></span><a href="https://social.v.st/@th/113815541551961128">permalink</a><h4>Attachments</h4><ol><li><label><a rel="external" href="https://gnusocial.jp/attachment/3898773">excerpt from a telegraph book that uses code words to replace entire phrases, such as "terrible outrage", "fenian outrage", "niilist", "socialist", etc. The words had to be pronouncable, so they often borrowed from other languages.</a></label><br><a href="https://social.v.st/system/media_attachments/files/113/815/519/759/022/216/original/26ae3d5fd3807f67.png" rel="external">https://social.v.st/system/media_attachments/files/113/815/519/759/022/216/original/26ae3d5fd3807f67.png</a></li></ol></footer></blockquote>
Corresponding Notice
Embed this notice
Trammell Hudson (th@social.v.st)'s status on Sunday, 12-Jan-2025 23:00:52 JST
Trammell Hudson
Did you know that "opleiden" in Dutch means "supposed to be a Fenian outrage"?