@atomless Rule 23 about computer translation. Don't try hair-splitting based upon Google Translate. Especially not entering one word (or a couple of them) without context.
Translations for words are generally not 1 to 1, there are usually n:m relations.
Now "herrenvolk" is loanword, a dictionary will only tell you it's Herrenvolk in German. Not very helpful. But it will also point you to a forum discussion, explaining that it was Nazi speak for "master race".