@mario
Didn't know this LLM.
Ignoring their self hype, it's an interesting idea how they flag areas of concern and offer different styles. I wonder if the styles are post processing on the translation.
Interesting choice / weighting that led to bowel movement as a default rather than flight in a contextless situation. trained on medical material?
The page I put through it made a similar bad choice in a key phrase. translating くさい as dull not smelly when the piece was about smells.
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
Robert Belton (shiawase@mastodon.social)'s status on Wednesday, 27-Nov-2024 04:31:19 JST Robert Belton