FAQ
Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage
/
ToS
/
admin
/
test
/
Pleroma FE
Public
Public
Network
Groups
Featured
Popular
People
Embed Notice
HTML Code
<blockquote style="position: relative; padding-left: 55px;"><section><a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/objects/1224e5a3-1588-41ab-9dce-091f754db3b2">Lumeinshin (lumeinshin@pleroma.skyshanty.xyz)'s status on Tuesday, 13-Feb-2024 22:51:25 JST</a><a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/users/Lumeinshin" title="lumeinshin@pleroma.skyshanty.xyz"><img src="https://gnusocial.jp/avatar/2103-48-20220727011343.webp" width="48" height="48" alt="Lumeinshin" style="position: absolute; left: 0; top: 0;">Lumeinshin</a><div><a href="https://ryona.agency/objects/366485ab-a61b-4b59-95ed-9974571fbeaa" rel="in-reply-to">in reply to</a><ul><li><li><a href="https://gnusocial.jp/user/3030" title="gingermilk@pleroma.skyshanty.xyz">Gingermilk</a></li><li><a href="https://gnusocial.jp/user/9625" title="histoire@pleroma.skyshanty.xyz">histoire ??☢️??</a></li></ul></div></section><article><a href="https://ryona.agency/users/mint">@mint</a> <a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/users/gingermilk">@gingermilk</a> <a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/users/histoire">@histoire</a> He's a working man at the moment so he's busy</article><footer><a rel="bookmark" href="https://gnusocial.jp/conversation/2708143#notice-5377714">In conversation</a><time datetime="2024-02-13T22:51:25+09:00" title="Tuesday, 13-Feb-2024 22:51:25 JST">about 9 months ago</time> <span>from <span><a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/objects/1224e5a3-1588-41ab-9dce-091f754db3b2" rel="external" title="Sent from pleroma.skyshanty.xyz via ActivityPub">pleroma.skyshanty.xyz</a></span></span><a href="https://pleroma.skyshanty.xyz/objects/1224e5a3-1588-41ab-9dce-091f754db3b2">permalink</a></footer></blockquote>
Corresponding Notice
Embed this notice
Lumeinshin (lumeinshin@pleroma.skyshanty.xyz)'s status on Tuesday, 13-Feb-2024 22:51:25 JST
Lumeinshin
in reply to
Gingermilk
histoire ??☢️??
@mint
@gingermilk
@histoire
He's a working man at the moment so he's busy