FAQ
Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage
/
ToS
/
admin
/
test
/
Pleroma FE
Public
Public
Network
Groups
Featured
Popular
People
Embed Notice
HTML Code
<blockquote style="position: relative; padding-left: 55px;"><section><a href="https://lab.nyanide.com/objects/403f81c4-bb01-4a76-8bfa-78ac6a3c3fab">Pleroma-tan (kirby@lab.nyanide.com)'s status on Friday, 08-Dec-2023 01:31:49 JST</a><a href="https://lab.nyanide.com/users/kirby" title="kirby@lab.nyanide.com"><img src="https://gnusocial.jp/avatar/157255-48-20240514054818.webp" width="48" height="48" alt="Pleroma-tan" style="position: absolute; left: 0; top: 0;">Pleroma-tan</a><div><a href="https://djsumdog.com/objects/d929901a-e126-4722-ad68-322ef5f89f58" rel="in-reply-to">in reply to</a><ul><li><li><a href="https://gnusocial.jp/user/166915" title="lyx@cum.salon">Lyx</a></li></ul></div></section><article><a href="https://djsumdog.com/users/djsumdog">@djsumdog</a> <a href="https://cum.salon/users/Lyx">@Lyx</a> <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119">https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119</a></article><footer><a rel="bookmark" href="https://gnusocial.jp/conversation/2425619#notice-4794907">In conversation</a><time datetime="2023-12-08T01:31:49+09:00" title="Friday, 08-Dec-2023 01:31:49 JST">about a year ago</time> <span>from <span><a href="https://lab.nyanide.com/objects/403f81c4-bb01-4a76-8bfa-78ac6a3c3fab" rel="external" title="Sent from lab.nyanide.com via ActivityPub">lab.nyanide.com</a></span></span><a href="https://lab.nyanide.com/objects/403f81c4-bb01-4a76-8bfa-78ac6a3c3fab">permalink</a><h4>Attachments</h4><ol><li><article><header><div>Domain not in remote thumbnail source whitelist: www.ietf.org</div><h5><a href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119">RFC 2119: Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels</a></h5><div> from <span>Scott O. Bradner</span></div></header><div>In many standards track documents several words are used to signify the requirements in the specification. These words are often capitalized. This document defines these words as they should be interpreted in IETF documents. This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements.</div><footer></footer></article></li></ol></footer></blockquote>
Corresponding Notice
Embed this notice
Pleroma-tan (kirby@lab.nyanide.com)'s status on Friday, 08-Dec-2023 01:31:49 JST
Pleroma-tan
in reply to
djsumdog
Lyx
@djsumdog
@Lyx
https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119