突き指ってなんかいつもうまいこと英語に訳せないんだけど
jammedよりや sprained の方が自分の痛みには近いきがすることはするんだが、でもちょっと違う気がするんだよねぇ
『はさまる』感じでも『ひねる』感じでもなく
まさしく『突く』っていう感じでもっといい訳ないですかね?
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
Minako ✅? (minakodb@mstdn.jp)'s status on Saturday, 31-Dec-2022 09:26:35 JSTMinako ✅?