@yoshilog @gaby @manchee902 上方言葉だと「シュッとした」「もっちゃりとした」も語感も良くて、好きな言葉です。前者は「あかぬけた」後者は「あかぬけない」の意味ですが、東京人が感じるほど(特に後者は)悪い意味ではないですね。「おっとりした」ぐらいの意味でしょうか。いずれも上方落語を聴いて、その意味を知りました。決して死語ではないと思いますが。