Let's just say:
In order to translate "Live, and let live," I'd have to decide who is giving this command (this will not necessarily expressed in words, but JP is highly contextual and it lurks behind explicit words); need to explain who is being "let live" (humans in general? animals? someone you know? someone you encounter?); and after all that is done the translation is already too hefty and awkward and...totally loses the beauty of simplicity and efficiency in the original phrase.
/3