Une info que vous ne verrez dans doute pas sur cnews ou SudRadio mais qui fait la Une d’un jour la Suisse (Le Temps) à propos de la fusillade parisienne d’hier. https://www.letemps.ch/node/1352335
@MonsieurLu Ok donc vu que mon snark n'est pas passé je vais devoir sacrifier une grenouille : tels que les guillements sont placés, ils sont lisibles (et donc sans doute lus) comme des guillemets de prise de recul du journal vis-à-vis du terme. S'ils avaient écrit "[...] « par racisme »", l'interprétation du recul n'aurait pas été possible.
@MonsieurLu On ne fait jamais trop cette différence ! Et c'est parce que je la fais moi aussi que, justement, j'avais tiqué sur le caractère équivoque de l'usage fait dans le titre.
@aaribaud en effet, ça aurait clarifié les choses. Je fais sans doute trop la différence entre les « guillemets de citation » et ceux qui servent "à l’atténuation" pour la plupart des gens.