GNU social JP
  • FAQ
  • Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage/ToS/admin/test/Pleroma FE
  • Public

    • Public
    • Network
    • Groups
    • Featured
    • Popular
    • People

Conversation

Notices

  1. Embed this notice
    Rasmus Fleischer (rasmusfleischer@mastodon.nu)'s status on Wednesday, 22-Oct-2025 19:35:59 JST Rasmus Fleischer Rasmus Fleischer

    Tänkte förresten på en norsk/svensk översättningsfråga när jag läste Maja Lundes bok.

    Kan verkligen betydelsen i det norska begreppsparet teknologi/teknikk likställas med svenskans teknologi/teknik?
    Eller ligger de norska betydelserna snarare liksom halvvägs till engelskans technology/technique?
    I sistnämnda fall så borde nog norskans "teknologi" vissa gånger bli "teknik" på svenska.

    In conversation about a month ago from mastodon.nu permalink
    • Embed this notice
      Peter Krefting (nafmo@social.vivaldi.net)'s status on Wednesday, 22-Oct-2025 20:32:14 JST Peter Krefting Peter Krefting
      in reply to

      @rasmusfleischer Det känns som att norskan använder "teknologi" oftare där svenskan använder "teknik". Jag har ingenting språkvetenskapligt att stöda mig på, bara en känsla efter att ha jobbat som programvaruutvecklare i Oslo i 25 år.

      In conversation about a month ago permalink
    • Embed this notice
      Rasmus Fleischer (rasmusfleischer@mastodon.nu)'s status on Wednesday, 22-Oct-2025 21:57:32 JST Rasmus Fleischer Rasmus Fleischer
      in reply to
      • Peter Krefting

      @nafmo Intressant, bekräftar mitt intryck.
      Tycker nog att översättaren från norska gjort fel här, som översatt teknologi till teknologi.

      In conversation about a month ago permalink
    • Embed this notice
      Magnus Ahltorp (ahltorp@mastodon.nu)'s status on Thursday, 23-Oct-2025 01:57:50 JST Magnus Ahltorp Magnus Ahltorp
      in reply to

      @rasmusfleischer Det är ju väldigt vanligt att använda ”teknologi” på svenska också i många fall där ”teknik” skulle anses mer rätt av många. Så det är väl också frågan om var man som översättare ska lägga sig.

      Jag har väl dock svårt att tro att särskilt många skulle reagera på ett traditionellt användande av ”teknik”, så det lär inte finnas någon större begriplighetsanledning till att välja ett icketraditionellt ”teknologi” om man inte avsiktligt vill välja techbro/management-speak som stil.

      In conversation about a month ago permalink
    • Embed this notice
      Det Glada Tjugotalet (detgladatjugotalet@mastodon.nu)'s status on Thursday, 23-Oct-2025 03:35:05 JST Det Glada Tjugotalet Det Glada Tjugotalet
      in reply to

      @rasmusfleischer Ah, mitt favorit-språkirritationsobjekt! Jag vet egentligen inte själv, men jag känner bara att "teknologi" så som det används i svenskan idag bara är en dålig anglicism.
      Jag säger i alla fall informationsteknik och inte "informationsteknologi".

      Kom själv in lite på det i det här inlägget (och fick lite mothugg i kommentarerna):

      https://detgladatjugotalet.se/2020/05/20/din-konsumentguide-till-basta-ekoterroristiska-manifestoversattning/

      In conversation about a month ago permalink
    • Embed this notice
      Rasmus Fleischer (rasmusfleischer@mastodon.nu)'s status on Thursday, 23-Oct-2025 16:39:49 JST Rasmus Fleischer Rasmus Fleischer
      in reply to
      • Det Glada Tjugotalet

      @Detgladatjugotalet Javisst är det i hög grad en anglicism när användningen av "teknologi" breddats på svenska. Visserligen får man nog medge att gränsen inte alltid är knivskarp. När det gäller samhälleliga konsekvenser finns många fall där både "teknik" och "teknologi" kan vara formellt rätt, fast där valet "teknologi" i viss mån pekar i teknikdeterministisk [sic!] riktning – som att blotta _kunskapen_ om något (typ blockkedjor) i sig vore avgörande för att förändra samhället

      In conversation about a month ago permalink

Feeds

  • Activity Streams
  • RSS 2.0
  • Atom
  • Help
  • About
  • FAQ
  • TOS
  • Privacy
  • Source
  • Version
  • Contact

GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.

Creative Commons Attribution 3.0 All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.