words/pronunciations i could see myself using if i ever moved to the UK, in decreasing order of likelihood:
- lorry VS truck (a delightful word)
- crisps VS chips (aussie english using the same word for potato chips and hot chips is dumb)
- trousers VS pants (based and wallacepilled)
- pants VS underpants (this is going to get confusing so i should probably adapt quickly)
- whaʔ VS what (very fun to say)
- /ˈpastə/ VS /ˈpɐːstə/ (unpleasant to my ears but i could maybe one day get used to it)
- aubergine VS eggplant (removes the amusing mental imagery of a half-egg, half-plant hybrid)
- dayta VS dahta (i am NOT calling it a daytabase.)
- yoggert VS yo-ghurt (the british pronunciation sounds like a speech synthesiser that doesn't have a rule for yoghurt and is falling back to a flawed "default" mode)
- tacko VS tahco (what? why)
- flip-flops/sandals VS thongs (i don't care if people double-take when i tell them my thong fell off in the macca's parking lot. i will take this word with me to the grave)
- speedos VS budgie smugglers (self explanatory)
- lemon-lime beverage VS lemonade (why is australia the only country in the world to get this right?!)