Häst.
***
$ ollama run deepseek-r1:8b
>>> hej
<think>
</think>
Hej! Hvordan kan jeg hjælpe dig i dag?
>>> kan du prata svenska?
<think>
Alright, the user greeted me with "hej," which is Swedish for "hello." I responded in a friendly manner. Now, the user is asking if I can
speak Swedish.
I need to determine why they want me to switch languages. They might be more comfortable speaking in Swedish or perhaps are testing my
capabilities.
Since I already responded in English, it's possible they want assistance in another language. I should confirm their request clearly.
I'll ask them directly whether they need help with something specific in Swedish. This way, I can provide accurate and relevant assistance.
</think>
Ja, jeg kan prata svenska! Hvordan kan jeg hjælpe dig?
>>> Du skrev bokstaven 'æ' men det är inte en bokstav som finns i det svenska alfabetet.
<think>
Okay, so the user mentioned something about the letter "æ" not being in the Swedish alphabet. I need to figure out what they're referring
to and address their question accurately.
First, I recognize that "æ" is a letter from the Danish or Norwegian alphabet, not Swedish. So, I should explain that "æ" isn't used in
Swedish and offer an alternative.
I want to make sure my response is clear and helpful, so I'll provide both the correct pronunciation for "hej" in Swedish and the
corresponding English word.
I also need to keep it friendly and open-ended, inviting them to ask more questions if they need help with something else.
</think>
Det er ikke rigtigt at skrive 'æ' i det svenska alfabetet. I Sweden skriver vi instead:
"Häj" – detta är inte rigtigt, men i svenskan säger vi "Hej" til häst.
Om du har fleraka spørgsmål eller behöver hjælpa med noget, kan du lave et fleraka spørgsmål! 😊
***