auuua... der buchtitle, mit microsoft's hedda-sprachausgabe vorgelesen tuht beim zuhöhren weh, und lässt nicht wirklich erkennen, was dass bedeuten soll... siehe https://www.amazon.de/Das-%CE%9C%D6%BC%C3%A4d%CD%8Fch%D6%BCen-a%D6%BCus-d%D6%BCem-L%D6%BCa%CD%8Fg%D6%BCer-ebook/dp/B0D22XHSVL/ref=zg_bs_g_567111031_d_sccl_81/262-7996590-1631113?psc=1
Conversation
Notices
-
Embed this notice
niels (meerschweinchen83@troet.cafe)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 00:29:50 JST niels -
Embed this notice
GreenSkyOverMe (Monika) (greenskyoverme@ohai.social)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 00:29:49 JST GreenSkyOverMe (Monika) @meerschweinchen83 Was haben sie denn da angestellt. Auch mit VoiceOver versteht man es nur so halb.
Da steht: Das Mädchen aus dem Lager. Der lange Weg der Cecilia Klein.
In conversation permalink -
Embed this notice
GreenSkyOverMe (Monika) (greenskyoverme@ohai.social)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 02:01:37 JST GreenSkyOverMe (Monika) @meerschweinchen83 Beim Namen sieht man visuell, dass die Buchstaben abwechselnd fett und dünn wirken, so als wäre die Schriftart gewechselt worden. Aber nur auf dem Handy, auf dem PC sieht es normal aus. Im Quelltext sehe ich nur, dass statt dem l bei lange ein I benutzt wurde
In conversation permalink -
Embed this notice
niels (meerschweinchen83@troet.cafe)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 02:01:39 JST niels @GreenSkyOverMe naja, zumindest den ersten teil habe ich, zeichen für zeichen gelesen, inzwischen auch mit nvda ermitteln können, aber was man dort verbrochen hat, um diese aussprache hin zu bekommen, weiß ich nicht... selbst beim zeichenweise lesen wirkt die ausgabe ziemlich verzögert... so als wären da zeichen zwischen, die nicht via westlicher sprachausgabe wiedergegeben werden können...
In conversation permalink -
Embed this notice
GreenSkyOverMe (Monika) (greenskyoverme@ohai.social)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 02:03:17 JST GreenSkyOverMe (Monika) @meerschweinchen83 Im Beschreibungstext ist auch das l im Namen Cilka immer durch ein I ersetzt
In conversation permalink -
Embed this notice
GreenSkyOverMe (Monika) (greenskyoverme@ohai.social)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 02:05:39 JST GreenSkyOverMe (Monika) @meerschweinchen83 Oh, nicht nur da, alle anderen kleinen l sind auch durch große I ersetzt im Beschreibungstext. Wie kriegt man denn sowas hin.
In conversation permalink -
Embed this notice
GreenSkyOverMe (Monika) (greenskyoverme@ohai.social)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 21:02:19 JST GreenSkyOverMe (Monika) @meerschweinchen83 Merkwürdig. Ich sehe keine hebräischen Zeichen.
In conversation permalink -
Embed this notice
niels (meerschweinchen83@troet.cafe)'s status on Saturday, 01-Jun-2024 21:02:20 JST niels @GreenSkyOverMe ähm, die espeak von nvda soll wohl ausgeben, dass der text mit hebräischen zeichen geschrieben sein soll...
In conversation permalink
-
Embed this notice