@tudor @oisin @bobthomson70 @cstross another non-English example: in my region in Argentina, "culiá", short for "culiado/a", as a term of endearment, but literally meaning "fucked in the ass": "q'acé, ch'culiá!": "how are you, friend!".
Conversation
Notices
-
Embed this notice
Marcos Dione (mdione@en.osm.town)'s status on Friday, 24-Nov-2023 09:48:00 JST Marcos Dione
-
Embed this notice
tudor (tudor@spacey.space)'s status on Friday, 24-Nov-2023 09:48:01 JST tudor
@oisin @bobthomson70 @cstross Hungarian example sentence:
"Bazmeg megmondtam, hogy ne baszd meg, de basztál rám bazmeg oszt megbasztad bazmeg és jól rá is basztál bazmeg de most már baszhatod bazmeg."
Loose translation: "I told you to not to copulate with <someone>, but you have not accepted my advice, did it and now you are in trouble and there is no way out of it."
藤井太洋, Taiyo Fujii repeated this.
-
Embed this notice