IVE -- Wonyoung
Fantastic Fringe!/Brilliant Bangs!
If you are not from or resident in the UK or USA, do you say "fringe" or "bangs"?
IVE -- Wonyoung
Fantastic Fringe!/Brilliant Bangs!
If you are not from or resident in the UK or USA, do you say "fringe" or "bangs"?
@jemmesedi Here in the #Philippines, we say “bangs”. “Fringe” means at the edge in Philippine English.
@youronlyone
That makes sense, as one would expect English in the Philippines to be closer to US English than British English.
Anyway, whatever term we use, her hair looks wonderful!
@jemmesedi Yep. Although Philippine English incorporated Australian and British English as well, overtime (especially now), it is closer to American English.
I still remember when floors were following British English where the “ground floor” is different from the “first floor”.
Although for the past 10 to 20 years, we found a way to merge the British and American ways: we split the “ground floor" into “upper ground” and “lower ground”. I guess it's unique in Philippine English. LOL.
---
But yeah! Perfect hair (and great girl group).
// Sometimes I wish I can have such a beautiful hair.
>>we split the “ground floor" into “upper ground” and “lower ground”. I guess it's unique in Philippine English. LOL.<<
I love it when English is enriched like this!
>>// Sometimes I wish I can have such a beautiful hair.<<
Perhaps we should both have a talk with our stylists...
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.