The most foolish, useless hill I am willing to die on:
“Login” is a noun, “log in” is a verb, buttons labels are verbs or verb phrases, and thus even button-like affordance that’s labeled “Login” is wrong
The most foolish, useless hill I am willing to die on:
“Login” is a noun, “log in” is a verb, buttons labels are verbs or verb phrases, and thus even button-like affordance that’s labeled “Login” is wrong
@inthehands see also:
- setup vs. set up
- onboard vs. on board
@shantini TELL IT
@jens My favorite part of my OP is how it contained not one but two conspicuous, terrible typos that were both worse than the grammatical error the post was criticizing
@inthehands It’s a good hill, Bront
@shantini or should I say “TELLIT”
@inthehands I've struggled with these and similar, but never thought to split them into noun and verb. Thanks!
@tinybird
Ooooo, I hear that
@inthehands presumably because of autocomplete, I keep seeing people typing things like "I don't have anymore eggs" and "that maybe true" and I feel like I'm going mad
American Heritage backs me up on this one: “log on” = verb, “logon” = noun.
@merriamwebster appears to claim that “log-in” and “log-on” are the noun forms, which is…preposterous, I think? Is this common usage and I’m missing something?! https://www.merriam-webster.com/dictionary/log%20on
(M-W also claims that “log on” is a synonym for “log in,” and that the former is more common. I’m…skeptical of both. I associate “log on” with coming online / connecting, and “log in” with authentication.)
@inthehands @merriamwebster Counter example for the login/logon part:
https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/api/winbase/nf-winbase-logonuserw
@blakecoverett
Right, so on my foolish hill, that is wrong and should be LogOnUserW.
I fully acknowledge that common usage has left my prescriptivist nonsense in the dust, and much like possessive “it’s“ with an apostrophe, this ship has already sailed.
@inthehands Ah - I wasn't even thinking about the Logon vs LogOn bit, but whether logIN or logON is for authentication versus connecting to the internet.
That said, with an API as old as that one, it wasn't likely deeply considered. Win32 is not known for the consistency of it's API naming.
(Though, I think they dropped EnumClaw when moving from Win16 to Win32.)
@u0421793
Early computer used large pieces of wood for authentication. As technology evolved, the wood was miniaturized until it became the character sequences “letm3in” and “trustno1,” in which the rings of wood are still visible to this day.
@inthehands why was it ever ‘log’ though?
@u0421793
Authentication is handled in softwood in most systems, especially by startups, because it allows for faster growth.
@inthehands hardwood, or softwood?
@inthehands hardwood is too immutable I suppose?
@u0421793
Exactly. Functional programming purists love it. Influence from this functional tradition have both the Oak and Maple programming languages their name, as well as the early email client Elm. (The creation of Pine was necessary to handle softwood passwords.)
@u0421793
I teach it in my programming language. It’s a great little language, and the students have fun with it! We use it to build a time machine.
@inthehands I used to dabble in Elm (the functional language) and for about 8 days I think I actually understood it a bit – it’s very enjoyable
@u0421793
Ha, evergreen question.
@inthehands how do you handle branching of softwood passwords? Do you have to be root?
@bodhipaksa
But a sign is not a verb-phrase affordance.
Imagine a buttons in a dialog box labeled “Saving,” “Discarding,” and “Cancellation.”
@inthehands You're right of course about one being a noun and the other a verb. Login = the act of logging in (or the credentials you use to do so). I disagree about the labeling, though.
A button saying "log in" is saying "I am the button that allows you to log in." One saying "login" is saying "I am the button that allows you to perform the act of logging in."
"Checkout" and "check out" are a similar noun/verb pair, but there's no confusion about a supermarket sign saying "Checkout."
@chemoelectric I think of them as being imperative verbs, which generally gives the same result as your rule.
@inthehands Buttons should be labeled with infinitives (without "to" in Germanic languages).
@chemoelectric TIL!
@inthehands In particular, English speakers tend to translate to Esperanto imperatives when they should be translating to infinitives.
@inthehands In English, yes, but not generally. It is a problem with people doing UI design in other languages.
@u0421793
Still kicking myself for leaving the Elm language joke on the table, when you set me up for it so well!
Here’s the time machine activity, if you’re curious:
https://github.com/mac-comp381/elm-time-travel
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.