Imagem de um episódio da série original de Jornada nas Estrelas, mostrando Spock próximo de Jim Kirk, ambos na ponte da nave estelar Enterprise, e eles têm o seguinte diálogo, em inglês (e explicarei o intraduzível trocadilho): Spock: Jim, I heard you had sex with a Brazilian woman. Jim: Probably. How many is a Brazilian? Os finais das palavras "million" e "Brazilian" (ou seja, milhão e brasileiro/brasileira) têm a mesma pronúncia em inglês, tal como as equivalentes de milhão, bilhão, trilhão, etc. Jim é famoso em piadas, principalmente na última década, por ser um mulherengo, adorar melhores e ter sexo com elas, reforçando estereótipos da época da série (parecido com William Riker, de A Nova Geração, dos anos 80 e 90, mas este não se limita a um gênero sexual e a humanóides). Então, numa tradução sem sentido, eles falam: Spock: Jim, ouvi dizer que você fez sexo com uma mulher brasileira. Jim: Provavelmente. Quanto é um brasileira?
https://cache.bolha.one/media_attachments/files/113/078/951/453/502/000/original/e2fd31502b375f39.jpg