simsa03 (simsa03@gnusocial.jp)'s status on Monday, 03-Jul-2023 03:44:38 JST
-
Embed this notice
simsa03 (simsa03@gnusocial.jp)'s status on Monday, 03-Jul-2023 03:44:38 JST simsa03 @es0mhi Im Deutschen ist "Voyeur" nicht allein auf das Sexuelle, beschränkt, sondern trägt wie "Gaffer" oder "Schaulustiger" den von Dir genannten Aspekt des Spektakels in sich. Das englische "spectator" würde Deinem Sinn vielleicht mehr entsprechen, vielleicht auch das französische "flaneur", der, obwohl ziellos bummelnd, dabei betrachtet und schaut.