Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice@grips @lina Склонение не совсем корректное, на всякий случай поправлю: "на корпусе с множеством учебников". Тут только проблема что использование доменно-специфичного термина "корпус" в свою очередь заставляет интерпретировать "множество учебников" уже не в значении "много учебников", а в значении "набор учебников", буквально "a corpus with a set of textbooks", что не говорит о величине их относительного числа. Чтобы этого избежать вероятно стоит или удариться в совсем фомальный тон - "на корпусе с большим числом учебников" или в совсем неформальный - "на корпусе с кучей учебников". Так же вероятно "обучается" точнее передаст ML-аспект этого сервиса; русскоязычный термин - машинное обучение. Разница между учением и обучением примерно та же что между learning/teaching и training, но Machine Training в свою очередь не расхайпаный базворд, хоть и точнее отражает суть происходящего.