Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice@LorenzoAncora If you mean a Chinese word, you need to write the Chinese word.
Viral in English has negative connotations, so I would translate that to "freedom ensuring" or "spider plant" licenses.
Mind you, freedom enjoyers will know what you mean if you write 自由 for example.
>That's a key part of what defines free software.
It's a key part of what defines copyleft - even software licensed under weak licenses can be free as long as you have the source code and someone hasn't snuck in proprietary software (happens quite often).