晴れ女とか晴れ男とか男女がつくからあんまり使いたくないんだけど、韓国だと晴れる人を「天気妖精」、雨を降らせる人を「天気妖怪」と言い、ジェンダーレスでいいなと思う。雨を降らせる人は「天気ヴィラン」と言ったりもする。