なぜ日本語では未成年に対する性的接近・接触を単に「いたずら」で片づけてしまうのだろう。そんな言葉で行為をあいまいにしていいものだろうか。汚いもの見たくないものを「あやふやな語彙」の裏に置いてしまうのはそれに限ったことではないし、現代ではそれがトレンディなカタカナ英語に取ってかわられた。レイプ、ヘイト、セクハラなど。強姦、憎悪、性的嫌がらせじゃないか。この直接的な語彙(漢字語彙含む)を使わなくなった現代日本語にどうももやもやする。#日本語