"Follow the light"
和訳を「三途の川を渡る」的な解釈してたけど調べてみたら余計わからんくなっちゃった
自分の宗教観と英語圏の宗教観は死後の世界の捉え方が違うんだなあ、と思った瞬間でした(こなみ)
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
forget_the_password@misskey.kindworld.one's status on Monday, 18-Dec-2023 00:37:28 JSTForget_The_Password