i will also say here's a transcription and subtitles thing that really does need to stop happening, and it grinds my gears despite the fact that i am in no way hoh/deaf:
hey if you let the computer auto-transcribe or auto-subtitles
for the love of all things good on god's green earth
just
fucking
make a real human being
look at the results
with real human eyeballs
and fucking edit it.
special shoutout here goes to the slate.com transcripts for their advice column transcripts. they're so proud of how accessible things are because they made the computer transcribe it! and then, i shit you not, the computer immediately gets the name of one of the podcast hosts wrong, usually in the introduction, and will proceed to get it wrong in new and interesting ways for the rest of the transcription. along with things like the computer being very bad at distinguishing voices conclusively and deciding to err on the side of "too many speakers" than "combining speakers". so you get the podcast hosts as speakers numbers one through fucking nineteen.
it would take a fucking intern maybe all of thirty minutes to simply edit this, and that's being extremely generous in the time limit. for a lot of it they wouldn't even have to listen to the podcast. you just literally need a human brain and human intelligence going "wait a second, the host of this show is named Jenee, not Jenny, not Genie, not Jeanie..." and fucking caring about it.
anyway slate doesn't put comment sections on those podcast episodes probably to keep me from doing exactly fucking this in them because although i do not wish to do free work for the company, their transcript is worse than useless as an accessibility feature. it is the equivalent of saying "of course we have a wheelchair ramp!" and then the wheelchair ramp is rotten wood that will plunge you down into the sewers when it breaks, but the company wants to stand there with their accessibility rewards and be proud of it anyway.