※※※ご注意※※※
わたしが紹介している日本語以外の言語が原文の記事・SNSの投稿は、自動翻訳です。
googleとdeeplで当該文章を翻訳にかけ、文章全体を見て、より意味が通る文章をコピペしています。
自動翻訳にかけて一読した時に、例え文章の一部箇所が誤訳・意味不明に思えても、その個所を修正する事はありませんし、投稿後誤訳などを指摘いただいても修正するかどうかはその時々で判断しますが基本的には修正しないと思います。
リンク先に必ず原文がありますので、「自動翻訳なので間違いはあるだろう」「原文のほうを読み直してみよう」くらいの感覚で、わたしの投稿に接してください。