「ヘイトクライム」の訳語、「差別犯罪」じゃだめなのかな?
すでに「ヘイト」は「属性(人種・民族・性別・性的志向)差別」という意味を失なって「嫌い」「憎悪」くらいの意味に薄まっていて「ヘイトをぶつける」「ヘイトが溜まる」みたいに使われてる。
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
jing (jing@fedibird.com)'s status on Wednesday, 20-Sep-2023 21:17:03 JSTjing