今読んでる本に、テロ組織が大物暗殺計画で仕掛けた爆弾が起爆してきのこ雲が立ち上がった、という記述が出てきて、「これをそのまま訳したら、原文を見てもいないネット上のモブから『翻訳が変だ、テロリストの手製爆弾程度で、原爆でできるきのこ雲ができるはずがない』と言われてタコ殴りされるんだろーな」と思った。今のネット上の日本語圏、マジでそんな感じ。