@Marshall Do you mean feminine agentives (these exist in English, basically “a person who does something or is something but is female), or do you mean a more general feminine (? “feminitive” isn’t a word I’ve heard in connection with grammar in English) word? Like the in German, die Einladung (an invitation, a noun with feminine grammatical gender).
The reason English is called gender-neutral, is because it lacks true grammatical gender. It has some ways to indicate the sex of a referent, but not grammatical gender the same way e.g. German or French do.
Feminine agentives are basically -ess ending words, like “actress”, “dutchess”, “waitress” etc. In principle you could turn any agentive into a feminine agentive, though some words just don’t work well with the suffix. Just like some adjectives don’t take the -er comparative suffix, but rather are used with more…. So typist would sound wrong as #typistress and would instead be female typist. And some forms have become decidedly unfashionable, like I don’t think you’d be very likely to hear doctoress these days.