FAQ
Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage
/
ToS
/
admin
/
test
/
Pleroma FE
Public
Public
Network
Groups
Featured
Popular
People
Embed Notice
HTML Code
<blockquote style="position: relative; padding-left: 55px;"><section><a href="https://mstdn.home.neso.tech/users/neso/statuses/110682845486041990">電脳 (neso@mstdn.home.neso.tech)'s status on Sunday, 09-Jul-2023 16:03:52 JST</a><a href="https://mstdn.home.neso.tech/@neso" title="neso@mstdn.home.neso.tech"><img src="https://gnusocial.jp/avatar/527-48-20240707214146.webp" width="48" height="48" alt="電脳" style="position: absolute; left: 0; top: 0;">電脳</a></section><article><p>翻訳は難しい,だからこそUIの翻訳にも機械翻訳を使う必要がある</p></article><footer><a rel="bookmark" href="https://gnusocial.jp/conversation/1762831#notice-3460826">In conversation</a><time datetime="2023-07-09T16:03:52+09:00" title="Sunday, 09-Jul-2023 16:03:52 JST">about a year ago</time> <span>from <span><a href="https://mstdn.home.neso.tech/@neso/110682845486041990" rel="external" title="Sent from mstdn.home.neso.tech via ActivityPub">mstdn.home.neso.tech</a></span></span><a href="https://mstdn.home.neso.tech/@neso/110682845486041990">permalink</a></footer></blockquote>
Corresponding Notice
Embed this notice
電脳 (neso@mstdn.home.neso.tech)'s status on Sunday, 09-Jul-2023 16:03:52 JST
電脳
翻訳は難しい,だからこそUIの翻訳にも機械翻訳を使う必要がある