「まもなくかなたの」(英原題 :Shall We Gather at the River?) は賛美歌のひとつ。「まもなくかなたの」 とは、歌詞初行の文言である。
概要
原歌は、1864年にバプテスト教会のアメリカ人聖職者、ロバート・ローリー (Robert Lowry, 1826年 - 1899年) によって作詞・作曲された。新約聖書・ヨハネの黙示録第22章で預言されている 「新しいエルサレム」(神の都) での再会に期待する内容であり、葬儀の場で歌われることがある。
日本へは明治初期に導入され、「流水天にあり」との訳詞で歌われた。現在の訳詞は口語体の歌詞で、JASRACへの届け出 (作品コード:080-6196-3) によれば中田羽後(1896年 - 1974年) 名義である。訳詞の著作権は存続している。
原詞詞名(初行)
Shall we gather at the river?
曲名(チューンネーム)
BEAUTIFUL RIVER (『聖歌』 による。歌集によって異なる)
ミーター
Irregular楽譜・演奏
所収
日本の代表的な賛美歌集である日本基督教団『讃美歌』・『讃美歌21』には載っておらず、福音派の諸歌集に掲載されている。
『聖歌』687番 (日本福音連盟/いのちのことば社、1958年、絶版)。
『新聖歌』475番(教文館、2001年)。ISBN 4764291010
巻末の「著作権一覧表」では、訳詞は JASRAC 管理[ (c) JASRAC ]とされている。
『聖歌(総合版)』748番 (日本教会音楽研究会/聖歌の友社、2002年)。
『新生讃美歌』602番 (日本バプテスト連盟、2003年)。
『希望の讃美歌』395番 (セブンスデー・アドベンティスト教団、2006年)。
『救世軍歌集』187番 (救世軍本営、1997年)…