そういえばこのインタビューではカットされてるの(か、日本語訳の部分がカットされてるだけかも)ですが、「スペインでは電子より圧倒的に紙書籍が普及している、むしろ紙じゃないと売れない」というくだりで「日本では電子版しか出てなくてスペイン語版が紙のコミックで出たのが初の紙のコミックになった漫画家さんがいます」って聞いて「へー!」てなったんですよね。
『私と夫と夫の彼氏』もスペイン語翻訳されて紙のコミックが出るなんて夢が叶ったら、『私と夫と夫の彼氏』もそうなるのになぁ✨なんて思いました。
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
綾野綾乃 AYANO Ayano (ayano_ayano@toot.blue)'s status on Wednesday, 15-Feb-2023 15:40:05 JST綾野綾乃 AYANO Ayano