@mizunashi > relaxed で制限が緩い対象というか、ある程度ブレてもいい何かみたいなイメージあー、これは私も同じイメージ、あります。文脈がわからないので何とも言えないですが(relaxed ○○ではなくて、名詞句的または後置修飾的に使われている?)、いずれにせよ確かに日本語にするの難しそうですね。