香港のマンションには必ず英語名と中国名があります。多分イギリス占領時代に、漢字だとちんぷんかんぷんなイギリス人が不便しないように、そういう決まりになったのでしょう。
それは良いんですが、東京なら山手線内側みたいな格式を誇る香港島はSerenade (上林)、The Altitude (紀雲峰)、Robinson Place (雍景台)などおとなしいのに対して、格下になる九龍側はThe Arch (凱旋門)、The Harbourside (君臨天下)、The Cullinan (天璽)、Park Avenue ( 柏景灣)、等々恥ずかしげもなくよくも、という感があります。The Long Beach(浪澄灣)は貨物船の石油が臭う岸壁で砂浜はなくて...
九龍側物件を販売する業者の、香港島に対する何らかの感情を表しているように感じざるを得ません。