山形浩生の訳した本、いくつか読んだし翻訳者としては能力高いとは思うんだけどまあちょっと人間的にバイアスかかりすぎだよな。
ビョルンロンボルクとかも訳してて、それなりに説得力あるのかなーと思った昔の自分を殴ってやりたい
Embed Notice
HTML Code
Corresponding Notice
- Embed this notice
Erscheinung47 (erscheinung41@mstdn.jp)'s status on Tuesday, 06-Dec-2022 19:23:38 JSTErscheinung47