Finnish lesson of the day, word "jeesustella", verb, not capitalized: To act in a way of hubristic moral superiority, to rub religious mores in the face of someone not interested, to act holier than thou, to be judgemental.
Use in sentence: "Älä sinä saatana jeesustele mulle siinä..."
Literal translation: "Don't you Devil be Jesus-ing at me right now..."
Natural translation: "Fucking stop acting like you're better than me!"
Ah, Finnish. Irrevent, making up fun new ways to use existing words, making verbs out of anything. It's a good word.